Translation of "wisdom of the" in Italian


How to use "wisdom of the" in sentences:

And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
22 E così, istruito in tutta la sapienza degli Egiziani, divenne potente in parole e in opere.
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
La sapienza dell’uomo accorto sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti non è che inganno.
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Sta scritto infatti: e annullerò l'intelligenza degli intelligenti
And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
E andrà innanzi a lui, nello Spirito e virtù d’Elia, per convertire i cuori de’ padri a’ figliuoli, e i ribelli alla prudenza de’ giusti; per apparecchiare al Signore un popolo ben composto.
You can think of it is a kind of wisdom of the crowd, but a very special kind of crowd.
Potete pensarci in termini di una saggezza della folla, ma è una folla molto particolare.
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
17 andrà davanti a lui con lo spirito e la potenza di Elia, per volgere i cuori dei padri ai figli e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto.
I'm here to help you concede the wisdom of the state, to prepare you to accept the inevitable with equanimity.
Sono qui per aiutarla a riconoscere la saggezza dello stato, a prepararsi ad accettare l'inevitabile con serenità.
The treasure is a metaphor for the wisdom of the ancient sages.
Il "Tesoro" indica la sapiene'a dei saggi.
I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.
Dubiterei della saggezza del Consiglio... se non scegliessero te per questo compito.
They offer us the wisdom of the ages and everlasting life and we met that with force!
Ci hanno offerto la saggezza antica e la vita eterna e gli abbiamo risposto con la forza!
With the wisdom of the ages, she will lead us to glorious victory over any and all unbelievers.
Con la saggezza dell'eternita' ci condurra' ad una gloriosa vittoria su tutti i miscredenti.
Not exactly the lively type, but he's got the wisdom of the ages.
Non esattamente un tipo vivace ma possiede una saggezza millenaria
You have to have faith in the wisdom of the average voter.
Devi avere fiducia nella saggezza dell'elettore medio.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
17 E andrà innanzi a lui, nello Spirito e virtù d’Elia, per convertire i cuori de’ padri a’ figliuoli, e i ribelli alla prudenza de’ giusti; per apparecchiare al Signore un popolo ben composto.
8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.
8 La sapienza dell'uomo prudente sta nel discernere la propria strada, ma la follia degli stolti è inganno.
Has not God made foolish the wisdom of the world?
Non ha forse Dio resa stolta la sapienza di questo mondo?
22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.
22 E Mosè fu educato in tutta la sapienza degli Egizi ed era potente nelle sue parole ed opere.
But... if we put our minds to freedom, Da Vinci, the wisdom of the Book of Leaves will be ours.
Ma... se uniremo le nostre menti per liberarci, Da Vinci... la saggezza del Libro delle Foglie sara' nostra.
By the Earth that is your body, and the wisdom of the ancients...
Dalla Terra, che e' il tuo corpo... e dal lume degli avi...
It's just that some people do not have the courage to accept the wisdom of the Lord.
Solo che alcuni non hanno il coraggio di accettare la volontà del Signore.
Wisdom of the ages and all.
La saggezza della vecchiaia e il resto...
I don't believe in the immemorial wisdom of the East, but I do believe in you.
Non credo nell'antica saggezza d'Oriente, però credo in te.
22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
22Così Mosè venne educato in tutta la sapienza degli Egiziani ed era potente in parole e in opere.
Makes me question the wisdom of the charity that urged me to rent you this place, not only looking at you, me old pal, but that pretty little wife of yours.
Mi fai dubitare della carita' che mi ha spinto ad affittarvi questo posto. Non solo guardando te, mio vecchio amico, ma quella bella mogliettina, pensava fossi pieno di volonta'.
Are you questioning the wisdom of the mayor?
Metti in discussione la saggezza del Sindaco?
Bless and seek the wisdom of the Holy Spirit to lead you at this time so that you may comprehend and live in the grace of this time.
Benedite e cercate la sapienza dello Spirito Santo affinchè vi guidi in questo tempo per poter comprendere e vivere nella grazia di questo tempo.
17 And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.”
17 Ed andrà davanti a lui nello spirito e potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto.
Has God not made the wisdom of the world foolish?
Non ha forse Dio dimostrato stolta la sapienza di questo mondo?
The Theosophical Society was of course composed of men and women of the age, whereas Theosophy is the wisdom of the ages.
La Società Teosofica era ovviamente composta da uomini e donne dell'età, mentre la Teosofia è la saggezza dei secoli.
In the early stages of humanity the gods walked the earth with men, and men were ruled by the wisdom of the gods.
Nelle prime fasi dell'umanità gli dei camminavano sulla terra con gli uomini e gli uomini erano governati dalla saggezza degli dei.
Now, some might accuse me of being naive, putting my faith in the power and the wisdom of the people.
Ora, alcuni potrebbero accusarmi di essere ingenuo, riponendo la mia fede nel potere e nella saggezza del popolo.
We seem to have lost wisdom, the wisdom of the indigenous people.
Sembra che abbiamo perso la saggezza dei popoli indigeni.
The science done by the young Einstein will continue as long as our civilization, but for civilization to survive, we'll need the wisdom of the old Einstein -- humane, global and farseeing.
La scienza portata avanti dal giovane Einstein continuerà fino a quando durerà la nostra civiltà. Ma perché la civilta' sopravviva, avremo bisogno della saggezza del vecchio Einstein -- umana, globale e lungimirante.
This why the wisdom of the crowds can be destroyed by peer pressure, publicity, social media, or sometimes even simple conversations that influence how people think.
Di conseguenza, la loro saggezza può essere demolita da pressioni, pubblicità, social media, o a volte anche da semplici conversazioni che influenzano il pensiero delle persone.
What could be more lonely than to be enveloped in silence, to be the last of your people to speak your language, to have no way to pass on the wisdom of the ancestors or anticipate the promise of the children?
Cosa c'è di più triste dell'essere avvolti dal silenzio, dell'essere gli ultimi a parlare una lingua, del non aver modo di trasmettere la saggezza degli avi o di anticipare la promessa dei figli?
The problem with this is that essentially what you end up getting after a while is the wisdom of the flock.
Il problema in tutto ciò è che sostanzialmente quello che se ne ricavadopo un pò è la saggezza del branco.
He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children, ' and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord."
Gli camminerà innanzi con lo spirito e la forza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti e preparare al Signore un popolo ben disposto
2.429573059082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?